首页 创业经验正文

县令捕蝗注意事项 钱县令得檄捕蝗的文言文的释文和原文?

admin 创业经验 2023-08-02 12:41:55 649 0

县令捕蝗注意事项

钱县令得檄捕蝗的文言文的释文和原文?

钱县令得檄捕蝗的文言文的释文和原文?

【原文】

钱勰为如皋县令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐群将云:“县界无蝗。”已而蝗大起。郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境。穆甫得檄,辄书其纸尾报之曰:“蝗虫本是天灾,即非县令不才。既自敝邑飞去,却请贵县押来。”未几,传旨都下,无不绝倒。

【译文】

钱勰担任如皋的县令,恰逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫。”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的官县无言以对,于是说县里本来没有蝗虫,大概是从如皋飞来的。于是下公文给如皋的官县要求捕捉蝗虫,不能让它危害邻近的地区。钱勰拿到公文,就在对方公文的末了写了首诗回复他:“蝗虫原本是天灾,而不是官县没有能力。既然是从我的地盘上飞出去的,就请你们将它们押来。”不一会儿,回信到后,县内无不为之绝倒。

【注释】

(1)钱勰(xié):宋朝人,字穆甫。

(2)为:担任。

(3)如皋(gāo):古地名,今江苏如皋县。

(4)会:遇到。

(5)岁:年。

(6)独:却。

(7)郡将:郡的长官。

(8)檄:向……发公文。

(9)鄙邑:对自己所在县的谦称。

(10)郡将:知府。

(11)令:县令 。

(12)绐:欺骗。

(13)云:说。

(14)已而:不久。

(15)盖:句首发语词。

(16)诘:责问。

(17)不才:没有才能。

(18)穷:穷尽。

(19)向:先前。

宁阳县志,明,清,时期的人物?

明万历初年,知县李贞主修县志,为宁阳修志之始。

清康熙十一年(1672)知县刘兴汉主修县志;康熙四十一年(1702)知县李温皋复修县志;乾隆八年(1743),知县李梦雷为编辑,石兴风、刘应荐纂稿重修;道光三十年(1850),县知事陈纪勋主修县志,黄恩彤为总纂;光绪五年(1879),知县高升荣续修县志,黄恩彤任总纂;光绪十三年(1887),知县陈文显重修县志,黄师?为总纂;光绪三十三年(1907),县知事曹倜承修《宁阳县乡土志》。

牛牛说喷剂 喷剂测评 品牌测评 赛无双 银豹鹿鞭糖 无限神力虫草鹿血糖

版权声明 1、本网站名称:星河号
2、本站永久网址:www.rongxh.com
3、本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任
4、如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 aaw4008@foxmail.com
5、本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
本文链接:http://www.rongxh.com/jingyan/27612.html

热门文章